BM - czytelnia - filologia germańska

Translatoryka
Nr   Kod kreskowy Nr inw. Tytuł Autor
1384   2001900212461 G.21246 "...übersetzt von Peter Handke" : philologische und translationswissenschaftliche Anaysen /
1385   2001900189237 G.18923 "But w butonierce" : o przekładzie dźwięków w poezji : studium kontrastywne / Lesner, Emil Daniel
1386   2001900195368 G.19536 "Właściwie jestem nieprzetłumaczalna" : o prozie Elfriede Jelinek w polskim przekładzie / Majkiewicz, Anna.
1387   2001900190431 G.19043 Der literarische Text und I-Faktoren in der Übersetzung : Anhand ausgewählter Werke Zbigniew Herberts im Deutschen und Englishen : eine kontrastive trilinguale Analyse / Sulikowski, Piotr Robert
1388   2001900188841 G.18884 Die Metapher in der Übersetzung : Studien zum Transfer der Aphorismen von Stanislaw Jerzy Lec und der Gedichte von Wisława Szymborska / Bąk, Paweł
1389   2001900197447 G.19744 Dolmetschmodelle - erfasst, erläutert, erweitert /
1390   2001900190509 G.19050 Einführung in die Übersetzungswissenschaft / Koller, Werner
1391   2001900193302 G.19330 Fertigkeit Übersetzen : ein Kurs zum Übersetzenlehren und -lernen / Nord, Christiane.
1392   2001900193029 G.19302 Förderung literarischer Übersetzung in Deutschland : Akteure, Instrumente, Tendenzen / Rude-Porubská, Slavká
1393   2001900194392 G.19439 Funktionsgerechtigkeit und Loyalität : Theorie, Methode und Didaktik des funktionalen Übersetzens / Nord, Christiane.
1394   2001900097143 G.9714 Geschichte, System, Literarische Übersetzung = Histories, Systems, Literary Translations /
1395   2001900138853 G.13885 Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie / Reiss, Katharina
1396   2001900213383 G.21338 Handbuch Dolmetschen : Grundlagen und Praxis /
1397   2001900193982 G.19398 Handbuch Translation /
1398   2001900194361 G.19436 Idiolekte in deutschsprachigen literarischen Texten : das Problem ihrer Übersetzung ins Polnische und Englische / Zyga, Magdalena.
1399   2001900195580 G.19558 Im Brennpunkt : Literaturübersetzung /
1400   2001900216858 G.21685 Intertextualität, Intersemiotizität und Interkulturalität eines Textes und seiner Übersetzung im medialen Zeitalter / Sulikowski, Piotr Robert
1401   2001900220435 G.22043 Kommunikation und Kultur : Dolmetschen und Übersetzen heute : eine Einführung für Studierende / Ammann, Margret.
1402   2001900208211 G.20821 Literaturübersetzen : Ästhetik und Praxis / Kohlmayer, Rainer.
1403   2001900213727 G.21372 Metody przekładu niemieckich nazw medycznych na język polski / Kokot, Urszula.
1404   2001900215141 G.21514 Między literaturami : rozmowy z tłumaczami o pisarzach języka niemieckiego / Bukowski, Piotr.
1405   2001900219675 G.21967 Neologismus in der polnischen Dichtung : eine translatorische Analyse : Besprochen anhand der Beispiele aus dem übersetzerischen Werk von Karl Dedecius / Sulikowski, Piotr Robert
1406   2001900189046 G.18904 Polska wieża Babel : o poezji w tłumaczeniu : studium kontrastywne / Lesner, Emil Daniel
1407   2001900188674 G.18867 Probleme der Übersetzungskultur /
1408   2001900193159 G.19315 Projekte und Projektionen in der translatorischen Kompetenzentwicklung /
1409   2001900194293 G.19429 Simultandolmetschen in defizitären Situationen : Strategien der translatorischen Optimierung / Kucharska, Anna
1410   2001900194415 G.19441 Sprachwandel in literarischen Übersetzungen : Aragon, Salinger, Orwell / Bieck, Angelika
1411   2001900185871 G.18587 Strategie und Technik der literarischen Übersetzung : an ausgewählten Beispielen aus Bertolt Brechts Hauspostille im Polnischen und im Englischen / Sulikowski, Piotr Robert
1412   2001900220442 G.22044 Technik des Übersetzens : Englisch und Deutsch : eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium / Friederich, Wolf.
1413   2001900194064 G.19406 Texte und Translation /
1414   2001900188865 G.18886 Tłumaczenie poświadczone : status, kształcenie, warsztat i odpowiedzialność tłumacza przysięgłego / Kubacki, Artur.
1415   2001900219712 G.21971 Träger der (Un)übersetzbarkeit in der künstlerischen Übersetzung : eine kontrastive Analyse / Lesner, Emil Daniel
1416   2001900193012 G.19301 Translation, Sprachvariation, Mehrsprachigkeit : Festschrift für Lew Zybatow zum 60. Geburstag /
1417   2001900194385 G.19438 Translationswissenschaft - Stand und Perspektiven : Innsbrucker Ringvorlesungen zur Translationswissenschaft VI /
1418   2001900193074 G.19307 Translationswissenschaft : Alte und Neue Arten der Translation in Theorie und Praxis : Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz TRANSLATA "Translationswissenschaft: Gestern, Heute, Morgen", 12.-14. mai 2011, Innsbruck = Translation studies : old and new types of translation in
1419   2001900193975 G.19397 Translationswissenschaft : ein Kompendium / Salevsky, Heidemarie
1420   2001900193081 G.19308 Translationswissenschaft interdiscipilär : Fragen der Theorie und Didaktik : Tagungsband der 1. Internationalen Konferenz TRANSLATA "Translationswissenschaft: Gestern, heute, Morgen", 12.-14. mai 2011, Innsbruck = Translation studies : interdiscipilnary issues in theory and didactics : proceedings
1421   2001900214748 G.21474 Translationswissenschaftliches Arbeiten : ein Lehr- und Übungsbuch / Hagemann, Susanne
1422   2001900196167 G.19616 Translationswissenschaftliches Kolloquium I : Beiträge zur Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft (Köln/Germersheim) /
1423   2001900193067 G.19306 Translationswissenschaftliches Kolloquium II : Beiträge zur Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft (Köln/Germersheim) /
1424   2001900219729 G.21972 Übersetzen und Interpretation : die Herausbildung der Übersetzungswissenschaft als eigenständige wissenschaftliche Disziplin im deutschen Sprachraum von 1960 bis 2000 / Siever, Holger.
1425   2001900189657 G.18965 Übersetzungstheorien : eine Einführung / Stolze, Radegundis
1426   2001900217886 G.21788 Übersetzungswissenschaft : eine Einführung / Siever, Holger.
1427   2001900186946 G.18694 Wort und Text : Bestandsaufnahme und Perspektiven /
1428   2001900221111 G.22111 Współczesna myśl translatologiczna w krajach niemieckojęzycznych /
1429   2001900217145 G.21714 Wybór polskich i niemieckich dokumentów do ćwiczeń translacyjnych = Auswahl polnischer und deutscher Dokumente für Translationsübungen / Jan Iluk, Artur Dariusz Kubacki. Iluk, Jan.
1430   2001900213376 G.21337 Wyjść tłumaczowi naprzeciw : miejsce tłumacza w najnowszych badaniach translatologicznych /