Kolokacja w przekładzie : słownik rosyjsko-polski = Kollokaciâ v perevode : russko-polskij slovar' /

Opis

Podtytuł:
słownik rosyjsko-polski = Kollokaciâ v perevode : russko-polskij slovar' /
Wariant tytułu:
Kollokaciâ v perevode :
Autor:
Białek, Ewa (językoznawstwo).
Hasło dodatkowe:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej (Lublin). Wydawnictwo. Wydawca
Odpowiedzialność:
Ewa Białek.
Miejsce:
Lublin :
Wydany przez :
Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej,
w roku:
2011.
Opis fizyczny:
419 stron : ilustracje ; 24 cm.
Uwagi:
Bibliografia na stronach 40-44. Indeks.
Tekst częściowo równolegle w języku polskim i rosyjskim.
Alfabet częściowo cyrylicki.
ISBN:
978-83-227-3303-5 (oprawa twarda)
UKD:
811.162.1:811.161.1]'374:811.161.1'373.72

Szukaj

Dopowiedzenie klasyfikacji (UKD):

Hasła przedmiotowe:



Rodzaj dokumentu:

Dostępne pozycje

Egzemplarz
miejsce numer inwentarzowy sygnatura status data zwrotu ostatnia akcja w systemie akcje
BM P.24481 Tylko na miejscu P.24481 BM - czytelnia - filologia rosyjska : Słowniki jęz. rosyjskiego - frazeologicz
ROS. Słowniki frazeologiczne 05
Tylko na miejscu
Na miejscu