Szczegóły MARC21

Współczesne tendencje przekładoznawcze : podręcznik dla studentów neofilologii /

003 -Nazwa inst., której nr kontr. jest w polu 001 [,]
    • @
    • Nazwa instytucji, której n kontrolny jest w polu 001
    • NUKAT
005 -DATA I CZAS OSTATNIEJ MODYFIKACJI [,]
    • @
    • pole kontrolne
    • 20241231115752.0
020 -Międzynarod. znormalizowany nr książki - ISBN [ , ]
    • a
    • Numer ISBN
    • 8323209243 Find
040 -Instytucja sporządzająca opis [ , ]
    • a
    • Instytucja, która sporządziła opis (NP)
    • Ł U/MS
    • c
    • Instytucja, która sporządziła rekord (NP)
    • Ł U/MS
    • d
    • Instytucja, która zmodyfikowała rekord (P)
    • Ł U/AG
    • d
    • Instytucja, która zmodyfikowała rekord (P)
    • Ł U/MSs
942 -Rodzaj dokumentu [ , ]
    • c
    • Rodzaj dokumentu
    • Książka
100 -Hasło główne - nazwa osobowa [1, ]
    • a
    • Nazwa osobowa (NP)
    • Pisarska, Alicja
    • d
    • Daty biograficzne (NP)
    • (1948- ).
    • 9
    • KHW
    • 469679
245 -Strefa tytułu i oznaczenia odpowiedzialności [1,0]
    • a
    • Tytuł
    • Współczesne tendencje przekładoznawcze : Find
    • b
    • Ciąg dalszy tytułu (NP)
    • podręcznik dla studentów neofilologii / Find
    • c
    • Pozostałe elementy strefy tytułu i oznaczenia odpowiedzialności (NP)
    • Alicja Pisarska, Teresa Tomaszkiewicz ; Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.
250 -Strefa wydania [ , ]
    • a
    • Oznaczenie wydania (NP)
    • Wyd. 2 poszerz. i popr.
260 -Strefa adresu wydawniczego [ , ]
    • a
    • Miejsce wydania (P)
    • Poznań :
    • b
    • Nazwa wydawcy (P)
    • Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza,
    • c
    • Data wydania (P)
    • 1998.
300 -Strefa opisu fizycznego [ , ]
    • a
    • Określenie formy książki i/lub objętość (NP)
    • 252 s. ;
    • c
    • Format (NP)
    • 21 cm.
336 -Typ zawartości [ , ]
    • a
    • Termin opisujący typ zawartości
    • Tekst
    • b
    • Kod określający zawartość
    • txt
    • 2
    • Źródło (terminu i kodu)
    • rdacontent
337 -Typ mediów [ , ]
    • a
    • Tryb odtwarzania
    • Bez urządzenia pośredniczącego
    • b
    • Kod typu mediów
    • n
    • 2
    • Źródło (terminu i kodu)
    • rdamedia
338 -Typ/rodzaj nośnika [ , ]
    • a
    • Hasło opisujące typ nośnika
    • Wolumin
    • b
    • Kod typu nośnika
    • nc
    • 2
    • Źródło (terminu i kodu)
    • rdacarrier
504 -Uwaga dot. bibliogr. załącznikowej [ , ]
    • a
    • Uwaga dot. bibliografii załącznikowej
    • Bibliogr. s. 239-246.
080 -Uniwersalna Klasyfikacja Dziesiętna [ , ]
    • 2
    • Identyfikator wydania tablic
    • UDC-P058
    • a
    • Symbol klasyfikacji
    • 81'25
    • b
    • Dopowiedzenie
    • Teoria przekładu (tłumaczenia). Translatoryka. Tłumaczenia ustne, tłumaczenia pisemne. Tłumaczenia literackie.
    • x
    • Poddział wspólny
    • (075.8)
    • b
    • Dopowiedzenie
    • (Podręczniki dla szkół wyższych. Skrypty).
650 -Hasło przedmiotowe [ ,7]
    • a
    • Hasło przedmiotowe
    • Tłumaczenie
    • v
    • Określnik formalny
    • podręczniki akademickie.
    • 2
    • Źródło terminu
    • kaba
    • 9
    • KHW
    • 469791
980 -Symbol UKD [ , ]
    • a
    • UKD
    • 81'25(075.8)
700 -Hasło dodatkowe - nazwa osobowa [1, ]
    • a
    • Nazwa osobowa (NP)
    • Tomaszkiewicz, Teresa Find
    • d
    • Daty biograficzne (NP)
    • (1956- ).
    • 9
    • KHW
    • 13745
710 -Hasło dodatkowe - nazwa ciała zbiorowego [2, ]
    • a
    • Nazwa ciała zbiorowego lub nazwa geograficzna jako pierwszy element (NP)
    • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza (Poznań).
    • b
    • Nazwa jednostki podrzędnej (P)
    • Wydawnictwo Naukowe.
    • 4
    • Kod relacji
    • pbl
    • 9
    • KHW
    • 52821
920 -ISBN [ , ]
    • a
    • ISBN
    • 83-232-0924-3 Find
Numer inwentarzowy Sygnatura Data inwentaryzacji Lokalizacja Status udost.
Z.95676Z.956762000-05-04BG1
W.201961W.2019612000-05-04BG-3
W.201962W.2019612000-05-04BG-3
W.201963W.2019612000-05-04BG-3
W.201964W.2019612000-05-04BG-3
W.201965W.2019612000-05-04BG-3
P.16378 2000-05-04BM1
G.18611 2008-11-14BM2
A.6363Translatoryka 142002-03-29BM1
A.6534 2002-04-25BM-3
A.5695 2000-05-04BM-3