Szczegóły MARC21

Note-taking in consecutive interpreting /

003 -Nazwa inst., której nr kontr. jest w polu 001 [,]
    • @
    • Nazwa instytucji, której n kontrolny jest w polu 001
    • NUKAT
005 -DATA I CZAS OSTATNIEJ MODYFIKACJI [,]
    • @
    • pole kontrolne
    • 20241231103501.0
020 -Międzynarod. znormalizowany nr książki - ISBN [ , ]
    • a
    • Numer ISBN
    • 8391476480 Find
040 -Instytucja sporządzająca opis [ , ]
    • a
    • Instytucja, która sporządziła opis (NP)
    • WA M/IW
    • c
    • Instytucja, która sporządziła rekord (NP)
    • WA M/IW
    • d
    • Instytucja, która zmodyfikowała rekord (P)
    • WA M/ES
    • d
    • Instytucja, która zmodyfikowała rekord (P)
    • WA U/JSs
    • d
    • Instytucja, która zmodyfikowała rekord (P)
    • WA N/PBmkr
    • d
    • Instytucja, która zmodyfikowała rekord (P)
    • WA N/PBan
    • d
    • Instytucja, która zmodyfikowała rekord (P)
    • WA N/PBan
    • d
    • Instytucja, która zmodyfikowała rekord (P)
    • WA N/PBjds
041 -Język dokumentu [1, ]
    • a
    • Język tekstu (P)
    • angielski
    • a
    • Język tekstu (P)
    • polski
    • h
    • Język tekstu oryginalnego i/lub pośredniego (P)
    • francuski
942 -Rodzaj dokumentu [ , ]
    • c
    • Rodzaj dokumentu
    • Książka
100 -Hasło główne - nazwa osobowa [1, ]
    • a
    • Nazwa osobowa (NP)
    • Rozan, Jean François.
    • 9
    • KHW
    • 651312
240 -Tytuł ujednolicony [1,0]
    • a
    • Tytuł ujednolicony
    • Prise de notes en interprétation consécutive
    • l
    • Język tekstu
    • (ang.)
    • 9
    • KHW
    • 651316
245 -Strefa tytułu i oznaczenia odpowiedzialności [1,0]
    • a
    • Tytuł
    • Note-taking in consecutive interpreting / Find
    • c
    • Pozostałe elementy strefy tytułu i oznaczenia odpowiedzialności (NP)
    • Jean-François Rozan ; ed. by Andrew Gillies and Bartosz Waliczek ; [transl. into Engl. Andrew Gillies].
260 -Strefa adresu wydawniczego [ , ]
    • a
    • Miejsce wydania (P)
    • Kraków :
    • b
    • Nazwa wydawcy (P)
    • Cracow Tertium Society for the Promotion of Language Studies,
    • c
    • Data wydania (P)
    • 2004.
300 -Strefa opisu fizycznego [ , ]
    • a
    • Określenie formy książki i/lub objętość (NP)
    • 129 s. ;
    • c
    • Format (NP)
    • 21 cm.
336 -Typ zawartości [ , ]
    • a
    • Termin opisujący typ zawartości
    • Tekst
    • b
    • Kod określający zawartość
    • txt
    • 2
    • Źródło (terminu i kodu)
    • rdacontent
337 -Typ mediów [ , ]
    • a
    • Tryb odtwarzania
    • Bez urządzenia pośredniczącego
    • b
    • Kod typu mediów
    • n
    • 2
    • Źródło (terminu i kodu)
    • rdamedia
338 -Typ/rodzaj nośnika [ , ]
    • a
    • Hasło opisujące typ nośnika
    • Wolumin
    • b
    • Kod typu nośnika
    • nc
    • 2
    • Źródło (terminu i kodu)
    • rdacarrier
490 -Strefa serii i książki wielotomowej - forma nie do wyszukiwania [1, ]
    • a
    • Tytuł (P)
    • Language and Communication = Find
    • a
    • Tytuł (P)
    • Język a Komunikacja ; Find
    • v
    • Numeracja (P)
    • 3
830 -Hasło dodatkowe serii i opisu książki wielotomowej - tytuł ujednolicony/tytuł [ ,0]
    • a
    • Tytuł ujednolicony/tytuł (NP)
    • Język a Komunikacja
    • v
    • Oznaczenie tomu (NP)
    • 3
    • 9
    • KHW
    • 51073
500 -Uwaga ogólna [ , ]
    • a
    • Uwaga ogólna (NP)
    • Tyt. oryg.: La prise de notes en interprétation consécutive. Nazwa właśc. tł.: Uta Hrehorowicz. Na grzbiecie wyłącznie nazwa serii.
501 -Uwaga dot. prac współwydanych [ , ]
    • a
    • Uwaga dot. prac współwydanych
    • Współwyd.: Notatki w tłumaczeniu konsekutywnym / Jean-François Rozan ; red. t. Beata Hrehorowicz i Bartosz Waliczek ; [transl. into Pol. Beata Hrehorowicz].
546 -Uwaga dot. języka [ , ]
    • a
    • Uwaga dot. języka
    • Tekst równol. ang. pol.
080 -Uniwersalna Klasyfikacja Dziesiętna [ , ]
    • a
    • Symbol klasyfikacji
    • 82.03=20
650 -Hasło przedmiotowe [ ,7]
    • a
    • Hasło przedmiotowe
    • Tłumaczenie.
    • 2
    • Źródło terminu
    • kaba
    • 9
    • KHW
    • 134191
650 -Hasło przedmiotowe [ ,7]
    • a
    • Hasło przedmiotowe
    • Tłumaczenie
    • x
    • Określnik rzeczowy
    • studia i nauczanie.
    • 2
    • Źródło terminu
    • kaba
    • 9
    • KHW
    • 142574
650 -Hasło przedmiotowe [ ,7]
    • a
    • Hasło przedmiotowe
    • Teoria przekładu
    • 2
    • Źródło terminu
    • DBN
    • 9
    • KHW
    • 742324
650 -Hasło przedmiotowe [ ,7]
    • a
    • Hasło przedmiotowe
    • Nauczanie
    • 2
    • Źródło terminu
    • DBN
    • 9
    • KHW
    • 722711
650 -Hasło przedmiotowe [ ,7]
    • a
    • Hasło przedmiotowe
    • Przekłady
    • 2
    • Źródło terminu
    • DBN
    • 9
    • KHW
    • 723466
658 -Ujęcie treści [ , ]
    • a
    • dziedzina nauki i sztuki/ sfera aktywności życiowej
    • Językoznawstwo
658 -Ujęcie treści [ , ]
    • a
    • dziedzina nauki i sztuki/ sfera aktywności życiowej
    • Edukacja i pedagogika
980 -Symbol UKD [ , ]
    • a
    • UKD
    • 82.03=20
700 -Hasło dodatkowe - nazwa osobowa [1,2]
    • a
    • Nazwa osobowa (NP)
    • Rozan, Jean François. Find
    • t
    • Tytuł ujednolicony/tytuł (NP)
    • Prise de notes en interprétation consécutive Find
    • l
    • Język tekstu (NP)
    • (pol.)
    • 9
    • KHW
    • 651313
700 -Hasło dodatkowe - nazwa osobowa [1, ]
    • a
    • Nazwa osobowa (NP)
    • Gillies, Andrew. Find
    • e
    • Określenie rodzaju współpracy
    • Red.
    • 9
    • KHW
    • 588442
700 -Hasło dodatkowe - nazwa osobowa [1, ]
    • a
    • Nazwa osobowa (NP)
    • Waliczek, Bartosz. Find
    • e
    • Określenie rodzaju współpracy
    • Red.
    • 9
    • KHW
    • 588446
700 -Hasło dodatkowe - nazwa osobowa [1, ]
    • a
    • Nazwa osobowa (NP)
    • Hrehorowicz, Uta Find
    • d
    • Daty biograficzne (NP)
    • (1950- ).
    • e
    • Określenie rodzaju współpracy
    • Tł.
    • 9
    • KHW
    • 45315
920 -ISBN [ , ]
    • a
    • ISBN
    • 83-914764-8-0 Find
Numer inwentarzowy Lokalizacja Status udost. Sygnatura Data inwentaryzacji
A.7212BM1Translatoryka 322005-04-25