Szczegóły MARC21
Sztuka tłumaczenia tekstów angielskich /
-
- @
- Nazwa instytucji, której n kontrolny jest w polu 001
- NUKAT
-
- @
- pole kontrolne
- 20241231093110.0
-
- a
- Instytucja, która sporządziła opis (NP)
- KR 122/DP
-
- c
- Instytucja, która sporządziła rekord (NP)
- KR 122/DP
-
- d
- Instytucja, która zmodyfikowała rekord (P)
- KR 122/MN
-
- d
- Instytucja, która zmodyfikowała rekord (P)
- GL 001/JK
-
- a
- Język tekstu (P)
- angielski
-
- a
- Język tekstu (P)
- polski
-
- c
- Rodzaj dokumentu
- Książka
-
- a
- Nazwa osobowa (NP)
- Domański, Piotr
-
- c
- Dopowiedzenie inne niż daty biograficzne (P)
- (pedagog).
-
- 9
- KHW
- 47623
-
- a
- Miejsce wydania (P)
- Warszawa :
-
- b
- Nazwa wydawcy (P)
- Wydawnictwo Veda,
-
- c
- Data wydania (P)
- cop. 1994.
-
- a
- Określenie formy książki i/lub objętość (NP)
- 326 s. ;
-
- c
- Format (NP)
- 16 cm.
-
- a
- Termin opisujący typ zawartości
- Tekst
-
- b
- Kod określający zawartość
- txt
-
- 2
- Źródło (terminu i kodu)
- rdacontent
-
- a
- Tryb odtwarzania
- Bez urządzenia pośredniczącego
-
- b
- Kod typu mediów
- n
-
- 2
- Źródło (terminu i kodu)
- rdamedia
-
- a
- Hasło opisujące typ nośnika
- Wolumin
-
- b
- Kod typu nośnika
- nc
-
- 2
- Źródło (terminu i kodu)
- rdacarrier
-
- a
- Uwaga ogólna (NP)
- U dołu okł.: samouczek.
-
- a
- Symbol klasyfikacji
- 802.0
-
- a
- Symbol klasyfikacji
- :82.03
-
- a
- Hasło przedmiotowe
- Język angielski
-
- x
- Określnik rzeczowy
- tłumaczenie na język polski
-
- v
- Określnik formalny
- podręczniki.
-
- 2
- Źródło terminu
- kaba
-
- 9
- KHW
- 464039
-
- a
- UKD
- 802.0:82.03
-
- a
- Nazwa ciała zbiorowego lub nazwa geograficzna jako pierwszy element (NP)
- Veda Agencja Wydawnicza.
-
- 4
- Kod relacji
- pbl
-
- 9
- KHW
- 79671
| 003 -Nazwa inst., której nr kontr. jest w polu 001 [,] |
|
|---|---|
| 005 -DATA I CZAS OSTATNIEJ MODYFIKACJI [,] |
|
| 020 -Międzynarod. znormalizowany nr książki - ISBN [ , ] | |
| 040 -Instytucja sporządzająca opis [ , ] |
|
| 041 -Język dokumentu [0, ] |
|
| 942 -Rodzaj dokumentu [ , ] |
|
| 100 -Hasło główne - nazwa osobowa [1, ] |
|
| 245 -Strefa tytułu i oznaczenia odpowiedzialności [1,0] | |
| 260 -Strefa adresu wydawniczego [ , ] |
|
| 300 -Strefa opisu fizycznego [ , ] |
|
| 336 -Typ zawartości [ , ] |
|
| 337 -Typ mediów [ , ] |
|
| 338 -Typ/rodzaj nośnika [ , ] |
|
| 500 -Uwaga ogólna [ , ] |
|
| 080 -Uniwersalna Klasyfikacja Dziesiętna [ , ] |
|
| 080 -Uniwersalna Klasyfikacja Dziesiętna [ , ] |
|
| 650 -Hasło przedmiotowe [ ,7] |
|
| 980 -Symbol UKD [ , ] |
|
| 710 -Hasło dodatkowe - nazwa ciała zbiorowego [2, ] |
|
| 920 -ISBN [ , ] | |
| Sygnatura | Numer inwentarzowy | Status udost. | Lokalizacja | Data inwentaryzacji |
|---|---|---|---|---|
| W.184531 | W.184531 | -3 | BG | 1995-05-29 |
| Z.87086 | Z.87086 | 1 | BG | 1995-05-29 |
| ANG. Translatoryka 44 | JO.1686 | 1 | BM | 1995-05-29 |