Szczegóły MARC21

Zmierzyć przekład? : z metodologii oceniania w dydaktyce przekładu pisemnego /

003 -Nazwa inst., której nr kontr. jest w polu 001 [,]
    • @
    • Nazwa instytucji, której n kontrolny jest w polu 001
    • NUKAT
005 -DATA I CZAS OSTATNIEJ MODYFIKACJI [,]
    • @
    • pole kontrolne
    • 20241231112412.0
020 -Międzynarod. znormalizowany nr książki - ISBN [ , ]
    • a
    • Numer ISBN
    • 9788324222995 Find
040 -Instytucja sporządzająca opis [ , ]
    • a
    • Instytucja, która sporządziła opis (NP)
    • GD U/ISS
    • c
    • Instytucja, która sporządziła rekord (NP)
    • GD U/ISSs
    • d
    • Instytucja, która zmodyfikowała rekord (P)
    • WR U/hp
041 -Język dokumentu [0, ]
    • a
    • Język tekstu (P)
    • polski
    • b
    • Język streszczeń lub abstraktu (P)
    • angielski
942 -Rodzaj dokumentu [ , ]
    • c
    • Rodzaj dokumentu
    • Książka
100 -Hasło główne - nazwa osobowa [1, ]
    • a
    • Nazwa osobowa (NP)
    • Dybiec-Gajer, Joanna.
    • 9
    • KHW
    • 51091
245 -Strefa tytułu i oznaczenia odpowiedzialności [1,0]
    • a
    • Tytuł
    • Zmierzyć przekład? : Find
    • b
    • Ciąg dalszy tytułu (NP)
    • z metodologii oceniania w dydaktyce przekładu pisemnego / Find
    • c
    • Pozostałe elementy strefy tytułu i oznaczenia odpowiedzialności (NP)
    • Joanna Dybiec-Gajer.
246 -Wariant tytułu [3,0]
    • a
    • Tytuł (NP)
    • Z metodologii oceniania w dydaktyce przekładu pisemnego
260 -Strefa adresu wydawniczego [ , ]
    • a
    • Miejsce wydania (P)
    • Kraków :
    • b
    • Nazwa wydawcy (P)
    • Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas,
    • c
    • Data wydania (P)
    • cop. 2013.
300 -Strefa opisu fizycznego [ , ]
    • a
    • Określenie formy książki i/lub objętość (NP)
    • 345 s. :
    • b
    • Oznaczenie ilustracji (NP)
    • il. ;
    • c
    • Format (NP)
    • 24 cm.
336 -Typ zawartości [ , ]
    • a
    • Termin opisujący typ zawartości
    • Tekst
    • b
    • Kod określający zawartość
    • txt
    • 2
    • Źródło (terminu i kodu)
    • rdacontent
337 -Typ mediów [ , ]
    • a
    • Tryb odtwarzania
    • Bez urządzenia pośredniczącego
    • b
    • Kod typu mediów
    • n
    • 2
    • Źródło (terminu i kodu)
    • rdamedia
338 -Typ/rodzaj nośnika [ , ]
    • a
    • Hasło opisujące typ nośnika
    • Wolumin
    • b
    • Kod typu nośnika
    • nc
    • 2
    • Źródło (terminu i kodu)
    • rdacarrier
504 -Uwaga dot. bibliogr. załącznikowej [ , ]
    • a
    • Uwaga dot. bibliografii załącznikowej
    • Bibliogr. s. 277-308. Indeks.
546 -Uwaga dot. języka [ , ]
    • a
    • Uwaga dot. języka
    • Streszcz. w jęz. ang.
080 -Uniwersalna Klasyfikacja Dziesiętna [ , ]
    • 2
    • Identyfikator wydania tablic
    • UDC-P058
    • 9
    • UKD
    • 6392
    • a
    • Symbol klasyfikacji
    • 81'25
    • b
    • Dopowiedzenie
    • Teoria przekładu (tłumaczenia). Translatoryka. Tłumaczenia ustne, tłumaczenia pisemne. Tłumaczenia literackie.
650 -Hasło przedmiotowe [ ,7]
    • a
    • Hasło przedmiotowe
    • Tłumaczenie
    • x
    • Określnik rzeczowy
    • ocena.
    • 2
    • Źródło terminu
    • kaba
    • 9
    • KHW
    • 389200
650 -Hasło przedmiotowe [ ,7]
    • a
    • Hasło przedmiotowe
    • Tłumaczenie
    • x
    • Określnik rzeczowy
    • studia i nauczanie.
    • 2
    • Źródło terminu
    • kaba
    • 9
    • KHW
    • 142574
650 -Hasło przedmiotowe [ ,7]
    • a
    • Hasło przedmiotowe
    • Tłumacze
    • x
    • Określnik rzeczowy
    • kształcenie.
    • 2
    • Źródło terminu
    • kaba
    • 9
    • KHW
    • 389199
980 -Symbol UKD [ , ]
    • a
    • UKD
    • 81'25
710 -Hasło dodatkowe - nazwa ciała zbiorowego [2, ]
    • a
    • Nazwa ciała zbiorowego lub nazwa geograficzna jako pierwszy element (NP)
    • Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych "Universitas".
    • 4
    • Kod relacji
    • pbl
    • 9
    • KHW
    • 56074
856 -Dostęp do wersji elektronicznej [4,8]
    • 3
    • Wyszczególnienie materiału
    • Okładka
920 -ISBN [ , ]
    • a
    • ISBN
    • 978-83-242-2299-5 Find
Numer inwentarzowy Lokalizacja Data inwentaryzacji Sygnatura Status udost.
P.25229BM2015-12-15Translatoryka 401