Szczegóły MARC21

Die Metapher in der Übersetzung : Studien zum Transfer der Aphorismen von Stanislaw Jerzy Lec und der Gedichte von Wisława Szymborska /

003 -Nazwa inst., której nr kontr. jest w polu 001 [,]
    • @
    • Nazwa instytucji, której n kontrolny jest w polu 001
    • NUKAT
005 -DATA I CZAS OSTATNIEJ MODYFIKACJI [,]
    • @
    • pole kontrolne
    • 20241231094501.0
020 -Międzynarod. znormalizowany nr książki - ISBN [ , ]
    • a
    • Numer ISBN
    • 3631557574 Find
020 -Międzynarod. znormalizowany nr książki - ISBN [ , ]
    • a
    • Numer ISBN
    • 9783631557570 Find
040 -Instytucja sporządzająca opis [ , ]
    • a
    • Instytucja, która sporządziła opis (NP)
    • KAT U/DL
    • c
    • Instytucja, która sporządziła rekord (NP)
    • KAT U/DL
    • d
    • Instytucja, która zmodyfikowała rekord (P)
    • KAT U/TK
    • d
    • Instytucja, która zmodyfikowała rekord (P)
    • GD U/ISSs
942 -Rodzaj dokumentu [ , ]
    • c
    • Rodzaj dokumentu
    • Książka
100 -Hasło główne - nazwa osobowa [1, ]
    • a
    • Nazwa osobowa (NP)
    • Bąk, Paweł
    • c
    • Dopowiedzenie inne niż daty biograficzne (P)
    • (filolog).
    • 9
    • KHW
    • 58559
245 -Strefa tytułu i oznaczenia odpowiedzialności [1,4]
    • a
    • Tytuł
    • Die Metapher in der Übersetzung : Find
    • b
    • Ciąg dalszy tytułu (NP)
    • Studien zum Transfer der Aphorismen von Stanislaw Jerzy Lec und der Gedichte von Wisława Szymborska / Find
    • c
    • Pozostałe elementy strefy tytułu i oznaczenia odpowiedzialności (NP)
    • Paweł Bąk.
260 -Strefa adresu wydawniczego [ , ]
    • a
    • Miejsce wydania (P)
    • Frankfurt am Main [etc.] :
    • b
    • Nazwa wydawcy (P)
    • Peter Lang,
    • c
    • Data wydania (P)
    • cop. 2007.
300 -Strefa opisu fizycznego [ , ]
    • a
    • Określenie formy książki i/lub objętość (NP)
    • 330 s. ;
    • c
    • Format (NP)
    • 21 cm.
336 -Typ zawartości [ , ]
    • a
    • Termin opisujący typ zawartości
    • Tekst
    • b
    • Kod określający zawartość
    • txt
    • 2
    • Źródło (terminu i kodu)
    • rdacontent
337 -Typ mediów [ , ]
    • a
    • Tryb odtwarzania
    • Bez urządzenia pośredniczącego
    • b
    • Kod typu mediów
    • n
    • 2
    • Źródło (terminu i kodu)
    • rdamedia
338 -Typ/rodzaj nośnika [ , ]
    • a
    • Hasło opisujące typ nośnika
    • Wolumin
    • b
    • Kod typu nośnika
    • nc
    • 2
    • Źródło (terminu i kodu)
    • rdacarrier
490 -Strefa serii i książki wielotomowej - forma nie do wyszukiwania [1, ]
    • a
    • Tytuł (P)
    • Danziger Beiträge zur Germanistik, Find
    • x
    • ISSN (NP)
    • 1617-8440 ;
    • v
    • Numeracja (P)
    • Bd. 20
830 -Hasło dodatkowe serii i opisu książki wielotomowej - tytuł ujednolicony/tytuł [ ,0]
    • a
    • Tytuł ujednolicony/tytuł (NP)
    • Danziger Beiträge zur Germanistik
    • x
    • ISSN
    • 1617-8440
    • v
    • Oznaczenie tomu (NP)
    • Bd. 20
    • 9
    • KHW
    • 50436
504 -Uwaga dot. bibliogr. załącznikowej [ , ]
    • a
    • Uwaga dot. bibliografii załącznikowej
    • Bibliogr. s. 303-330.
080 -Uniwersalna Klasyfikacja Dziesiętna [ , ]
    • 2
    • Identyfikator wydania tablic
    • UDC-P058
    • 9
    • UKD
    • 6392
    • a
    • Symbol klasyfikacji
    • 81'25
    • b
    • Dopowiedzenie
    • Teoria przekładu (tłumaczenia). Translatoryka. Tłumaczenia ustne, tłumaczenia pisemne. Tłumaczenia literackie.
    • 4
    • UKD2
    • 7644
    • x
    • Poddział wspólny
    • =111
    • c
    • Dopowiedzenie poddz. wspólnego
    • =Język angielski.
080 -Uniwersalna Klasyfikacja Dziesiętna [ , ]
    • 2
    • Identyfikator wydania tablic
    • UDC-P058
    • 9
    • UKD
    • 25266
    • a
    • Symbol klasyfikacji
    • 821.162.1(091)::81'25
    • b
    • Dopowiedzenie
    • Literatura polska w przekładach (historia).
    • 4
    • UKD2
    • 7644
    • x
    • Poddział wspólny
    • =111
    • c
    • Dopowiedzenie poddz. wspólnego
    • =Język angielski.
600 -Hasło przedmiotowe w formie nazwy osobowej [1,7]
    • a
    • Nazwa osobowa
    • Szymborska, Wisława
    • d
    • Daty związane z nazwą
    • (1923-2012)
    • x
    • Określnik rzeczowy
    • tłumaczenia niemieckie
    • x
    • Określnik rzeczowy
    • historia i krytyka.
    • 2
    • Źródło terminu
    • kaba
    • 9
    • KHW
    • 374810
600 -Hasło przedmiotowe w formie nazwy osobowej [1,7]
    • a
    • Nazwa osobowa
    • Lec, Stanisław Jerzy
    • d
    • Daty związane z nazwą
    • (1909-1966)
    • x
    • Określnik rzeczowy
    • tłumaczenia niemieckie
    • x
    • Określnik rzeczowy
    • historia i krytyka.
    • 2
    • Źródło terminu
    • kaba
    • 9
    • KHW
    • 374811
650 -Hasło przedmiotowe [ ,7]
    • a
    • Hasło przedmiotowe
    • Metafora.
    • 2
    • Źródło terminu
    • kaba
    • 9
    • KHW
    • 119003
650 -Hasło przedmiotowe [ ,7]
    • a
    • Hasło przedmiotowe
    • Tłumaczenie.
    • 2
    • Źródło terminu
    • kaba
    • 9
    • KHW
    • 134191
650 -Hasło przedmiotowe [ ,7]
    • a
    • Hasło przedmiotowe
    • Literatura
    • x
    • Określnik rzeczowy
    • tłumaczenie.
    • 2
    • Źródło terminu
    • kaba
    • 9
    • KHW
    • 117070
980 -Symbol UKD [ , ]
    • a
    • UKD
    • 81'25:821.162.1(091)::81'25]=111
920 -ISBN [ , ]
    • a
    • ISBN
    • 3-631-55757-4 Find
920 -ISBN [ , ]
    • a
    • ISBN
    • 978-3-631-55757-0 Find
Sygnatura Data inwentaryzacji Lokalizacja Numer inwentarzowy Status udost.
GERM. Translatoryka 062013-10-02BMG.188841